You can inform her that she's the ex-owner of this house.
La... proprietaria della Cadillac è stata... rintracciata e contattata a Baltimora.
The... the owner of the Cadillac was... was found and contacted in Baltimore.
Da luglio sarò la sola proprietaria della casa.
I'm the sole owner of this house.
Sei l'orgogliosa proprietaria della tua personale cosa nasale.
You are the proud owner of your very own rhino thing.
Ho organizzato un incontro con la proprietaria della stazione di servizio, Mary Ann Farmer.
i've arranged to meet the owner of the gas station-- mary ann farmer.
Un giorno sarai la proprietaria della Lavanderia Occidentale di Edna.
One day you're gonna own Edna's Occidental Laundry.
La proprietaria della macchina era una segretaria di 64 anni di nome Patsy Kipp.
Owner of the getaway car was a 64-year-old secretary by the name of Patsy Kipp.
Una delle mie migliori amiche, Brooke, e' proprietaria della Clothes Over Bro's e ti manda un regalo.
One of my best friends, brooke, owns clothes over bros, And she sent you a gift.
Stando a questo, una stilista di nome Zoe Belle e' la proprietaria della formula brevettata degli abiti antiproiettile.
According to this, a designer named Zoe Belle owns the patented formula for bulletproof clothing.
E ancora piu' sorprendentemente, la proprietaria della macchina in questione sembra non averlo notato.
And even more surprisingly, the owner of the car in question didn't seem to notice.
Ho preparato del pane nero per la proprietaria della locanda e ha detto di non averne mai assaggiato di cosi' buono.
I baked brown bread for the innkeep, she said she never had better.
Ora sono co-proprietaria della Ewing Energies.
I'm now part owner of Ewing Energies.
Lei è la proprietaria della casa.
She's the owner of the house.
Sentite, sono la nuova proprietaria della squadra.
I... No. Look, I'm a new team owner.
Hai fatto qualcosa alla proprietaria della macchina che hai rubato?
Did you do something to this woman who owns the car you stole?
La proprietaria della Corolla e' il Colonnello Rayne.
The owner of the Corolla is Colonel Rayne.
Sei fortunato... una donna e' la proprietaria della macchina.
Lucky for you a woman owns this car.
La proprietaria della tavola calda ha parlato subito.
The diner hostess opened right up.
La sua famiglia e' proprietaria della Dunbar Armored Cars.
Her family owns Dunbar Armored Cars.
L'ipotesi e' che... la setta sia proprietaria della barca, quindi procedo su questa pista.
Um... The presumption is that the, um... Cult would have owned the boat.
Ad una conferenza a Washington, era un lobbista della stessa compagnia proprietaria della prigione.
At a conference in D.C. he was a lobbyist for the same company that owns the prison.
Dice di essere la proprietaria della pecora che hai abbattuto l'altro ieri.
She says she's the one whose sheep you put out of its misery the day before yesterday.
La scorta deve pertanto essere proprietaria della patente di guida per almeno cinque anni.
The escort must therefore be the owner of the driving license for at least five years.
Ah OK, quindi Susan è l'altra proprietaria della Land Rover 90 che ho visto in alcuni dei tuoi scatti, come vi siete conosciuti e avete iniziato ad avventurarvi insieme?
Ah OK, so Susan is the other lady Land Rover 90 owner I’ve seen in some of your shots, how did you meet and start adventuring together?
Ecco i vantaggi di essere sposati alla proprietaria della taverna del paese.
Certain advantages to being married to the owner of the town eatery.
E troviamo questa zia proprietaria della casa.
And, uh, let's find this aunt who owns the house.
Non farlo, arriva la proprietaria della galleria.
Don't. Here comes the gallery owner.
Tua madre e' ancora la proprietaria della casa?
Your mother still own the place?
Oh, tu... sei la proprietaria della casa, vero?
Oh, you... you're my landlady, right?
La proprietaria della gioielleria l'ha trovato qui questa mattina.
Owner of the jewelry store found him here this morning.
A dire il vero, stando a questa e-mail... sono appena diventata la nuova proprietaria della casa sulla spiaggia.
Actually, as of this e-mail, I've just become the official new owner of the beach house.
La proprietaria della palestra e' Jocelyn Chapin.
Gym's owner is Jocelyn Chapin. You don't mind, I'll take lead.
Questa e' la proprietaria della scuola di danza Sapphire.
This is the head of the Sapphire Dance Studio.
Sembra che Marilyn sia la proprietaria della casa in cui e' stata uccisa Andrea.
Turns out Marilyn owns the house Andrea was murdered in.
Sembra che la proprietaria della cassetta di sicurezza sia morta da una settimana circa.
Looks like the owner of our safety deposit box has been dead maybe a week.
E signore e signori, abbiamo una celebrita' qui sull'autobus con noi oggi. L'attuale proprietaria della casa degli omicidi.
And, ladies and gentlemen, we have a celebrity here on the bus today... the current owner of Murder House.
Xenia, l'attrice proprietaria della casa, ad esempio, l'ha progettata secondo i nostri bisogni.
Xenia, the actress who owns this house, for example... she designed it for needs like ours.
La proprietaria della casa, la signorina Lila Taylor, 20 anni, vive da sola.
The owner of the house, Miss Lila Taylor, age 20, lives alone.
Devo vedere la proprietaria della ricca borsa.
I gotta go meet rich-purse woman.
Sono la proprietaria della casa dove fu arrestato David Clarke.
I own the house that David Clarke was arrested in.
Il mio suggerimento quindi è: se riuscite a trovare la persona proprietaria della Sussex Records, allora scoprirete che è successo ai soldi.
So, my suggestion is, if you can find out whoever the person was who owned Sussex Records, then you will find out what happened to the money.
No, ma e' proprietaria della casa, vero, signora Navarro?
No, but you do own the house, don't you, Mrs. Navarro?
Lei e' proprietaria della sua casa, vero?
She owns her own home, right? -Yeah.
Cerchiamo la proprietaria della pensione, una certa June Cogan.
We're looking for the owner of this boarding house, uh, a June Cogan.
E indovina chi e' sposato con la proprietaria della Finest? Drake Meyer.
And guess who's married to the owner of finest?
Tutte le camere e suite dell'Hotel Sacher Salzburg sono state arredate singolarmente e personalmente, con un'estrema cura per i dettagli, dalla signora Elisabeth Gürtler, proprietaria della struttura.
Each room and suite has been personally decorated by Mrs. Elisabeth Gürtler, the hotel's owner, with a great love of details.
2.1690170764923s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?